論文詳細
経済科学部
#紀要論文
『リア王』第一・四つ折り本に見られる校訂の痕跡 : 不整合を解消する傾向
- AI解説:
- この文章は、
が書いた『シェイクスピア ( 昔のイギリスで活躍 した有名な作家です。たくさんのお芝居 を書きました。) 』というお話についてです。『リア王』は、昔のイギリスの王様が出てくるお話です。1608年に出た本(Q)と、1623年に出た本(F)をリア王 ( シェイクスピアが書いたお話のひとつです。おじいさんの王様が出てきます。) 比 べました。違 いがあるのはなぜかを調べました。
AI解説を見る
経済科学部
#紀要論文
『リア王』第一・四つ折り本に見られる校訂の痕跡 : 不整合を解消する傾向
AI解説
- 背景と目的:
-
本論文は、シェイクスピアの『リア王』の二つの主要なテクスト、1608年に出版された第一・四つ折り本(Q)と1623年に出版された第一・二つ折り本(F)を比較し、その異同の背後にある原因を探ることを目的としている。特に、Qの編集過程に関与した人物がどのようにテクストに手を加えたのかを検討する。これまでの研究では、Fがシェイクスピア自身による改訂版であるとする説が主流であったが、筆者はこれに懐疑的であり、Qの編集者がテクストに大きな影響を与えた可能性を主張している。
- 主要な発見:
-
主要な発見として、Qの編集者がテクスト内の矛盾や不整合を解消しようとした形跡が多数確認されている。具体例として、リアの台詞やエドガーの独白の変更、さらにはパッセージ全体の削除が挙げられる。これらの変更は、単なる誤植や偶然の産物ではなく、意図的な編集によるものである可能性が高い。また、これまでFがオリジナルであると考えられていた部分が、実際にはQの編集者による修正後の形であることが示唆されている。
- 方法論:
-
筆者は、QとFのテクストを詳細に比較し、それぞれの異同を分析することで研究を進めた。具体的には、単語の書き換え、削除、台詞の移動、頭書きの変更など、編集の痕跡を探る。特に、テクスト内の矛盾点や不整合を解消しようとする傾向に注目し、その具体例をいくつか挙げて検証した。これにより、Qの編集者がいかにしてテクストを修正し、より整合性の取れた形にしようとしたのかを明らかにしている。
- 結論と意義:
-
結論として、Qの編集者がシェイクスピアのオリジナルテクストに対してかなりの手を加え、不整合を解消するために積極的に編集作業を行ったことが示された。これにより、Fが必ずしもシェイクスピアのオリジナルを反映したものでなく、Qの編集者の手が加わったものである可能性が高まった。この研究は、シェイクスピア研究に新たな視点を提供し、テクストの成立過程を再評価する意義を持つ。
- 今後の展望:
-
今後の展望として、Qの編集者がどのような目的や意図でテクストに手を加えたのかをさらに深く探る必要がある。また、他のシェイクスピア作品についても同様の分析を行い、編集者の影響を比較検討することで、シェイクスピアのテクスト編集に関する一般的な傾向を明らかにしていくことが求められる。これにより、シェイクスピア作品のテクスト研究が一層充実し、より正確な理解が進むと期待される。
- 背景と目的:
-
この論文は、シェイクスピアの『リア王』の二つの主要なテクスト、1608年に出版された
(Q)と1623年に出版された第一・四つ折り本 ( 1608年に出版された『リア王』のテクスト。Qと略されます。) (F)を比較し、その違いの原因を探ることを目的としています。特に、Qの編集過程に関わった人物がどのようにテクストを編集したのかを調べています。これまでの研究では、Fがシェイクスピア自身による改訂版だと考えられていましたが、筆者はこれに疑問を持ち、Qの編集者がテクストに大きな影響を与えた可能性を主張しています。第一・二つ折り本 ( 1623年に出版された『リア王』のテクスト。Fと略されます。)
- 主要な発見:
-
主要な発見として、Qの編集者がテクスト内の矛盾や不整合を解消しようとした形跡が多数確認されました。例えば、リアの台詞やエドガーの独白の変更、さらには文章全体の削除などが挙げられます。これらの変更は単なる誤植ではなく、意図的な編集によるものである可能性が高いです。また、これまでFがオリジナルだと考えられていた部分が、実際にはQの編集者による修正後の形であることが示唆されています。
- 方法論:
-
筆者は、QとFのテクストを詳細に比較し、それぞれの違いを分析することで研究を進めました。具体的には、単語の書き換え、削除、台詞の移動、台詞の
の変更など、編集の痕跡を探りました。特に、テクスト内の矛盾点や不整合を解消しようとする傾向に注目し、その具体例をいくつか挙げて検証しました。頭書き ( 役者が台詞を言う前につける名前や指示のこと。)
- 結論と意義:
-
結論として、Qの編集者がシェイクスピアのオリジナルテクストに対してかなりの手を加え、不整合を解消するために積極的に編集作業を行ったことが示されました。これにより、Fが必ずしもシェイクスピアのオリジナルを反映したものではなく、Qの編集者の手が加わったものである可能性が高まったのです。この研究は、シェイクスピア研究に新たな視点を提供し、テクストの成立過程を再評価する意義を持ちます。
- 今後の展望:
-
今後の展望として、Qの編集者がどのような目的や意図でテクストに手を加えたのかをさらに深く探る必要があります。また、他のシェイクスピア作品についても同様の分析を行い、編集者の影響を比較検討することで、シェイクスピアのテクスト編集に関する一般的な傾向を明らかにしていくことが求められます。こうして、シェイクスピア作品のテクスト研究が一層充実し、より正確な理解が進むと期待されます。
- 何のために?:
-
この文章は、
が書いた『シェイクスピア ( 昔のイギリスで活躍 した有名な作家です。たくさんのお芝居 を書きました。) 』というお話についてです。『リア王』は、昔のイギリスの王様が出てくるお話です。1608年に出た本(Q)と、1623年に出た本(F)をリア王 ( シェイクスピアが書いたお話のひとつです。おじいさんの王様が出てきます。) 比 べました。違 いがあるのはなぜかを調べました。
- 何が分かったの?:
-
Qの本を作った人が、お話の中の少しおかしなところを直そうとしたことがわかりました。
例 えば、 やエドガーという人の話すことをリア王 ( シェイクスピアが書いたお話のひとつです。おじいさんの王様が出てきます。) 変 えたり、文章を消したりしました。Fの本が が書いたものではないかもしれないと考えています。シェイクスピア ( 昔のイギリスで活躍 した有名な作家です。たくさんのお芝居 を書きました。)
- どうやったの?:
-
筆者は、QとFの本をくわしく
比 べました。言葉を変 えたところや、消したところ、話すことを動かしたところを見つけました。お話の中の少しおかしなところを直したことを調べました。
- 研究のまとめ:
-
Qの本を作った人が、
のお話にたくさん手を入れたことがわかりました。だから、Fの本がシェイクスピアが書いたものではないかもしれないと考えています。この研究は、シェイクスピアのお話をもっとよく知るために大切です。シェイクスピア ( 昔のイギリスで活躍 した有名な作家です。たくさんのお芝居 を書きました。)
- これからどうする?:
-
これから、Qの本を作った人がどんな気持ちで手を入れたのかをもっと調べます。他の
のお話も同じように調べることが大事です。こうして、シェイクスピアのお話をもっと正しくシェイクスピア ( 昔のイギリスで活躍 した有名な作家です。たくさんのお芝居 を書きました。) 理解 することができるようになります。
- 著者名:
- 辻 照彦
- 掲載誌名:
- 新潟大学経済論集
- 巻:
- 106
- ページ:
- 177 - 193
- 発行日:
- 2019-03
- 新潟大学学術リポジトリリンク:
- http://hdl.handle.net/10191/51047
一覧へ戻る
検索ページトップへ戻る