論文詳細
大学院現代社会文化研究科
#紀要論文
毛沢東によって受容された西洋思想は如何なるものであったか : 『倫理学原理』第七章の検討
- AI解説:
- フリードリッヒ・パウルゼンの『倫理学原理』は、日本人の蟹江義丸による日本語訳、蔡元培による漢語訳を経て、青年期の毛沢東が読んだ重要な書物です。この論文は、当時の中国が西洋文明と伝統思想の対立の中で混乱していた社会背景の中、毛沢東がどのような価値観を形成していたかを探ることを目的としています。特に毛沢東が評価した第七章「道徳及び幸福」に焦点を当て、その批注を分析することで、彼の思想の形成に影響を与えた要素を明らかにしようとしています。
AI解説を見る
大学院現代社会文化研究科
#紀要論文
毛沢東によって受容された西洋思想は如何なるものであったか : 『倫理学原理』第七章の検討
AI解説
- 背景と目的:
-
フリードリッヒ・パウルゼンの『倫理学原理』は、日本人の蟹江義丸による日本語訳、蔡元培による漢語訳を経て、青年期の毛沢東が読んだ重要な書物です。この論文は、当時の中国が西洋文明と伝統思想の対立の中で混乱していた社会背景の中、毛沢東がどのような価値観を形成していたかを探ることを目的としています。特に毛沢東が評価した第七章「道徳及び幸福」に焦点を当て、その批注を分析することで、彼の思想の形成に影響を与えた要素を明らかにしようとしています。
- 主要な発見:
-
毛沢東は『倫理学原理』第七章において、パウルゼンの考えを肯定的に捉えていることが多く見られました。彼は徳と幸福を同一視し、精神的平和を重視するパウルゼンの思想に共感を示しています。また、当時の中国社会における悪の蔓延を批判し、袁世凱政権を悪と見なしていることが示唆されます。毛沢東は不幸を前向きに捉え、意志を強固にする機会とする姿勢を評価し、ユートピア論に対しても現実的な視点を持っていました。
- 方法論:
-
本稿では、蟹江義丸による日本語訳、蔡元培による漢語訳、毛沢東の批語の順で記述し、著者による毛沢東の日本語訳を注釈に記しています。また、必要に応じて、批語のない箇所の漢語訳本文も取り上げています。この方法により、毛沢東の思想形成の背景や、西洋思想と中国思想の関係性を明らかにしています。
- 結論と意義:
-
毛沢東が『倫理学原理』を通じて西洋的な思想に触れたことで、彼の思想形成に大きな影響を与えたことが確認されました。彼は西洋思想と中国伝統思想の共通点を見出し、これらを融合させる柔軟な姿勢を持っていたことが示されています。毛沢東が当時の社会問題に対して高い意識を持ち、パウルゼンの思想を肯定的に受け入れたことは、彼の後年の思想にも影響を及ぼしたと考えられます。
- 今後の展望:
-
今後の研究では、毛沢東の青年期の思想形成における他の影響要因や、彼が読んだ他の西洋思想書籍との比較を行うことで、さらに詳細な理解が得られるでしょう。また、毛沢東の後年の政策や思想との関連性を探る研究も重要です。彼の青年期の思想がどのように発展し、具体的な政策や行動に反映されたのかを明らかにすることが、現代中国の理解にも繋がると考えられます。
- 背景と目的:
-
フリードリッヒ・パウルゼンの『
』は、日本人の蟹江義丸による日本語訳、蔡元培による中国語訳を経て、若き日の毛沢東が読んだ重要な本です。この文章では、当時の中国社会が西洋の考え方と中国の伝統思想との対立に揺れていた中で、毛沢東がどのような価値観を持つようになったのかを探ることを目的としています。特に、毛沢東が評価した第七章「道徳及び幸福」に注目し、彼の考え方に影響を与えた要素を明らかにしようとしています。倫理学原理 ( 倫理学原理とは、人間の行動や考え方における正しさや善悪を研究する学問です。この本は、フリードリッヒ・パウルゼンが書いたもので、毛沢東を含む多くの人々に影響を与えました。)
- 主要な発見:
-
毛沢東は『
』の第七章でパウルゼンの考え方に共感することが多かったです。彼は徳(正しい行い)と幸福を同じものと考え、心の平和を大切にするパウルゼンの思想に賛同しています。また、当時の中国社会に蔓延していた悪を批判し、袁世凱政権を悪と見なしていたことが示されています。毛沢東は困難を乗り越える機会として不幸を前向きに捉え、理想郷(倫理学原理 ( 倫理学原理とは、人間の行動や考え方における正しさや善悪を研究する学問です。この本は、フリードリッヒ・パウルゼンが書いたもので、毛沢東を含む多くの人々に影響を与えました。) )についても現実的な視点を持っていました。ユートピア ( ユートピアとは、理想的で完璧な社会を指します。この言葉は、現実には存在しない理想郷を意味し、現状に対する批判や新しい社会への期待を表すためによく使われます。)
- 方法論:
-
この研究では、蟹江義丸の日本語訳、蔡元培の中国語訳、毛沢東の注釈を順に記述し、著者による日本語訳を注釈に記しています。また、必要に応じて注釈がない部分の中国語訳も取り上げています。この方法により、毛沢東の考え方の背景や西洋思想と中国思想の関係を明らかにしています。
- 結論と意義:
-
毛沢東が『
』を通じて西洋の考え方に触れたことで、彼の思想に大きな影響を与えたことが確認されました。彼は西洋思想と中国伝統思想の共通点を見つけ、それらをうまく組み合わせる柔軟な姿勢を持っていたことが示されています。毛沢東が当時の社会問題に対して高い意識を持ち、パウルゼンの考え方を積極的に受け入れたことは、彼の後の考え方にも影響を与えたと考えられます。倫理学原理 ( 倫理学原理とは、人間の行動や考え方における正しさや善悪を研究する学問です。この本は、フリードリッヒ・パウルゼンが書いたもので、毛沢東を含む多くの人々に影響を与えました。)
- 今後の展望:
-
今後の研究では、毛沢東の若い頃の思想に影響を与えた他の要素や、彼が読んだ他の西洋の本との比較を行うことで、さらに詳しい理解が得られるでしょう。また、毛沢東の後年の政策や思想との関連を探る研究も重要です。彼の若い頃の考え方がどのように発展し、具体的な政策や行動に反映されたのかを明らかにすることが、現代中国の理解にもつながると考えられます。
- 何のために?:
-
の『フリードリッヒ・パウルゼン ( ドイツの哲学者 であり、教育学者。彼 の著書 『倫理学 原理』は、道徳 や倫理 についての基本的 な考え方を説 いた本です。) 』は、中国の倫理学 原理( 倫理学 の基本 原理を解説 する哲学 書。この本は、正しい行いと幸福についての考え方を提供 します。) が読んだ毛沢東 ( 中国の政治家 であり、共産党の指導者 。彼 の考え方は中国の近代史 に大きな影響 を与 えました。) 重要 な本です。この本は、日本人と中国人によって翻訳 されました。毛沢東は、この本を読んで、どんな考えを持つようになったのかを調べます。特 に、第七章「道徳 ( 人々が正しい行いをするための規範 や価値観 のことです。倫理 とも言います。) 及 び幸福」に注目します。
- 何が分かったの?:
-
は『毛沢東 ( 中国の政治家 であり、共産党の指導者 。彼 の考え方は中国の近代史 に大きな影響 を与 えました。) 』の第七章をとても気に入りました。倫理学 原理( 倫理学 の基本 原理を解説 する哲学 書。この本は、正しい行いと幸福についての考え方を提供 します。) 彼 は、正しい行いと幸せは同じだと考えました。 を大切にすることにも心の平和 ( 精神的 な安定や落ち着きの状態 。悩 みやストレスが少なく、心が穏 やかな状態 のことを指します。) 賛成 しました。また、毛沢東は、当時の中国の悪いことを批判 しました。彼 は、困難 を乗 り越 えるために不幸 を前向きに考えました。
- どうやったの?:
-
この研究では、本の日本語
訳 と中国語訳 、そして の毛沢東 ( 中国の政治家 であり、共産党の指導者 。彼 の考え方は中国の近代史 に大きな影響 を与 えました。) を注釈 ( 本文の理解 を助けるために、補足 的 な説明 や解説 を加 えたものです。) 順番 に見ていきます。これにより、毛沢東がどんな考え方を持っていたのかを明らかにします。 の考え方と中国の考え方がどう西洋 ( ヨーロッパやアメリカなどの地域 を指します。文化や思想の違 いがあり、東洋と対比 されることが多いです。) 関係 しているのかも調べます。
- 研究のまとめ:
-
は『毛沢東 ( 中国の政治家 であり、共産党の指導者 。彼 の考え方は中国の近代史 に大きな影響 を与 えました。) 』を読んで、倫理学 原理( 倫理学 の基本 原理を解説 する哲学 書。この本は、正しい行いと幸福についての考え方を提供 します。) の考え方に西洋 ( ヨーロッパやアメリカなどの地域 を指します。文化や思想の違 いがあり、東洋と対比 されることが多いです。) 触 れました。これが彼 の考え方に大きな影響 を与 えました。毛沢東は、西洋と中国の考え方の共通点 を見つけて、うまく組み合わせました。このことが、彼 の後の考え方にも影響 を与 えました。
- これからどうする?:
-
今後の研究では、
の毛沢東 ( 中国の政治家 であり、共産党の指導者 。彼 の考え方は中国の近代史 に大きな影響 を与 えました。) 若 い頃 の考え方に影響 を与 えた他の本も調べます。また、彼 の後年の や考え方との政策 ( 政府 や指導者 が行う計画や行動のこと。社会や経済 を良 くするための方針 や施策 です。) 関連 も探 ります。これにより、現代 の中国をよりよく理解 できるでしょう。
- 著者名:
- 金井 睦
- 掲載誌名:
- 現代社会文化研究
- 巻:
- 65
- ページ:
- 13 - 27
- 発行日:
- 2017-12
- 著者による要約:
- This paper analyzes the ethical theories which was read by the young Mao Zedong. This study focuses on System der Ethik which was written by Friedrich Paulsen and is about western philosophy. Mao noted in the margins various annotations as his own opinion. To analyze those annotations is useful for knowing what the young Mao thought. The purpose of this paper is to figure out what he read about modern western philosophy from Paulsen. This paper attempts to take up chapter 7 of System der Ethik, which is referred to as “virtue and happiness”, and analyzes how he took new worth as a moralistic theme. This study shows that Mao has agreed to most of the new philosophic ideas from Paulsen. He could perhaps take some cues from System der Ethik to reconsider his own opinions about domestic issues in China.
- 新潟大学学術リポジトリリンク:
- http://hdl.handle.net/10191/50098